Última actualización: 11 de mayo de 2023

¡Bienvenido al movimiento DailyPay!

¡Bienvenido a DailyPay! DailyPay, Inc. (“DailyPay”, “nuestros”, “nosotros” o “nos”) proporciona una plataforma a los empleadores que permite a los empleados y a otros proveedores de servicios acceder a los pagos a demanda, de forma segura, sin problemas y en cumplimiento. La Solución DailyPay es un conjunto integral de capacidades de experiencia de pago diseñado para revolucionar los procesos de pago para empleados y empleadores. DailyPay también pone a disposición Friday by DailyPayTM, que es una tarjeta recargable de uso general y una aplicación móvil.

Queremos que comprenda completamente lo que hacemos, cómo lo hacemos y qué se requiere de usted. Estos Términos de servicio (los “Términos”) son un contrato y explican lo que debe saber sobre el uso de nuestros sitios web, www.dailypay.com y https://friday.dailypay.com (en conjunto, el “Sitio”), nuestras aplicaciones móviles (las “Aplicaciones móviles”) y nuestras aplicaciones y tecnologías relacionadas (en conjunto, incluido el Sitio, las Aplicaciones móviles y las características y funcionalidades actualizadas o nuevas, los “Servicios”). Al utilizar los Servicios, acepta estos Términos. Si no aceptase estos Términos, no puede utilizar los Servicios y debe cerrar su cuenta para acceder al Sitio y a las Aplicaciones móviles (la “Cuenta de DailyPay”).

LEA ESTOS TÉRMINOS DETENIDAMENTE, YA QUE CONTIENEN UN ACUERDO DE ARBITRAJE Y OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE CON RESPECTO A SUS DERECHOS LEGALES, RECURSOS Y OBLIGACIONES. EL ACUERDO DE ARBITRAJE REQUIERE (CON EXCEPCIONES LIMITADAS) QUE PRESENTASE LAS DEMANDAS QUE TUVIESE CONTRA NOSOTROS A ARBITRAJE VINCULANTE Y DEFINITIVO, Y ADEMÁS (1) SOLO SE LE PERMITIRÁ PRESENTAR DEMANDAS CONTRA NOSOTROS DE FORMA INDIVIDUAL, NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UN GRUPO DE CUALQUIER DEMANDA O PROCEDIMIENTO COLECTIVO O REPRESENTATIVO, (2) SOLO SE LE PERMITIRÁ SOLICITAR RESARCIMIENTO (QUE INCLUYE UN RESARCIMIENTO MONETARIO, MANDAMIENTO JUDICIAL Y DECLARATORIA) DE FORMA INDIVIDUAL Y (3) ES POSIBLE QUE NO PUDIESE HACER QUE CUALQUIER DEMANDA QUE TUVIESE CONTRA NOSOTROS FUESE RESUELTA POR UN JURADO O ANTE UN TRIBUNAL JUDICIAL.

Otros idiomas: podemos ofrecerle una versión de estos Términos en otro idioma para facilitar su comprensión de estos Términos pero, en caso de disputas o controversias, prevalecerá la versión en inglés.

Los Servicios incluyen el “Programa DailyPay”, un servicio que permite a un empleado o proveedor de servicios acceder a las ganancias que surgen del pago regular sin cargos y opciones de cargos por transacción. Si fuese participante del Programa DailyPay, los Términos del programa DailyPay (los “Términos del programa”) complementan estos Términos y rigen su participación en el Programa DailyPay. Los Servicios también incluyen el “Pago del ciclo de DailyPay”, un servicio que permite a un empleado o proveedor de servicios de una empresa participante acceder a otros importes que la empresa debe al empleado o proveedor de servicios, como el pago neto de bonificaciones, el pago de incentivos, los reembolsos de gastos, el pago por despido y otros importes fuera del ciclo que no surgiesen del ciclo de pago regular de salarios, honorarios o sueldo. Si participa en el Pago del Ciclo DailyPay, los Términos de pago del ciclo DailyPay (los “Términos de pago del ciclo”) complementan estas Términos y rigen su uso del Pago del ciclo DailyPay. Los Servicios también incluyen Friday by DailyPay, una tarjeta prepaga Visa® que proporciona a los usuarios pago instantáneo a demanda sin cargo; la Tarjeta Friday también se puede utilizar para acceder a cajeros automáticos, cargar efectivo y retirar dinero y realizar compras en línea o en tiendas en cualquier lugar donde se aceptasen tarjetas de débito Visa®. Los titulares de la Tarjeta Friday también estarán sujetos a un contrato de titular de tarjeta por separado. Los servicios bancarios para la Tarjeta Friday son proporcionados por The Bancorp Bank, N.A., Miembro FDIC. Los Servicios también incluyen el “Pago de recompensas DailyPay”, que permite al proveedor de servicios de una Entidad contratante participante (según se define en este documento) acceder a los montos que la Entidad contratante designase como pagos de incentivos o bonificaciones en el Pago de recompensas DailyPay. Si participase en el Pago de recompensas DailyPay, los Términos de pago de recompensas DailyPay (los “Términos de pago de recompensas”) complementan estos términos y rigen su uso del Pago de recompensas DailyPay.

1. Uso de los servicios

Los Servicios solo pueden utilizarse de acuerdo con estos Términos. Puede utilizar los Servicios solo para fines legales. No puede modificar, distribuir, publicar, licenciar, crear obras derivadas, transferir o vender ninguna información o contenido de los Servicios.

Si deseara utilizar ciertas partes de los Servicios, deberá: (a) establecer una cuenta de DailyPay proporcionándonos cierta información, incluida información sobre su identidad (p. ej., nombre y dirección de correo electrónico) y, en algunos casos, información bancaria y (b) crear credenciales de acceso de usuario, incluida una contraseña y otras credenciales de autenticación multifactor, para proteger su cuenta de DailyPay. Nos autoriza a recopilar dichos datos y otros datos sobre usted (en conjunto, la “Información personal”). Si participase en el Programa DailyPay, dicha Información personal también puede contener información obtenida de terceros, incluida la entidad a la que presta servicios (la “Entidad contratante”). La Información personal también incluye cualquier información que pudiese utilizarse, ya fuese sola o en combinación con otra información, para identificar personalmente a una persona, incluidos un nombre y apellido, un perfil personal, una dirección de correo electrónico, un número de teléfono móvil, una dirección particular u otra dirección física u otra información de contacto. Su Información personal está regida por nuestra Política de privacidad y, mediante este documento, nos otorga el derecho a usar, almacenar y divulgar su Información personal de acuerdo con esta (consulte las secciones 2.0 y 3.0 de la Política de privacidad).

Nos reservamos el derecho, a nuestro entero criterio, de negarnos a aprobar una cuenta de DailyPay y a modificar, retrasar, suspender o cancelar el acceso a cualquier cuenta de DailyPay o a todos o parte de los Servicios.

Declara, garantiza y jura que:

  • si fuese una persona física, tiene, al menos, 18 años o, si tuviese menos de 18 años, ha recibido el consentimiento necesario de un progenitor o tutor legal para utilizar los Servicios;
  • está totalmente autorizado a celebrar y cumplir sus obligaciones en virtud de estos Términos;
  • estos Términos constituyen un contrato legal y válido que es vinculante para usted y exigible contra usted conforme está escrito;
  • la ejecución, la entrega y el cumplimiento de estos Términos por su parte no infringe ninguna ley de su jurisdicción ni las disposiciones de ningún acuerdo al que estuviese vinculado;
  • no hay reclamos, acciones, demandas, auditorías, consultas, procedimientos o investigaciones gubernamentales pendientes, ni la amenaza de alguno, que le involucrasen a usted o a las transacciones contempladas en estos Términos;
  • el nombre que utilizó o verificó para establecer su cuenta de DailyPay es su nombre legal y no ha utilizado ningún otro nombre con nosotros;
  • cualquier información, material, dato, contenido o documento que proporcionase o pusiese a disposición de DailyPay son y seguirán siendo verdaderos, correctos y completos;
  • mantendrá y actualizará su Información personal para que fuese verdadera, precisa, actual y completa;
  • es propietario de todos los derechos, títulos e intereses o ha obtenido el derecho a todos los derechos de propiedad intelectual relativos a la Información personal que proporciona a DailyPay y tiene derecho a otorgar a DailyPay los derechos de recopilar, usar y divulgar su Información personal de acuerdo con nuestra Política de privacidad;
  • mantendrá la estricta confidencialidad de todos los datos de inicio de sesión, cuentas de usuario y contraseñas y seguros en todo momento y no permitirá que nadie más, que no fuesen sus agentes autorizados, acceda a su cuenta de DailyPay;
  • Usted es y seguirá siendo el único responsable de la actividad que se produjese en relación con su cuenta de DailyPay y nos notificará inmediatamente si tuviese conocimiento de cualquier acceso no autorizado a su cuenta de DailyPay.

DailyPay no será responsable de ninguna pérdida o daño que surgiese de su incumplimiento de estas declaraciones y garantías. 

Además, acepta no utilizar los Servicios para: 

  • enviar por correo electrónico o cargar de otro modo cualquier contenido que (i) no tuviese derecho a cargar en virtud de cualquier ley o de relaciones contractuales o fiduciarias, (ii) contuviese virus de software o cualquier otro código, archivo o programa informático diseñado para interrumpir, destruir o limitar la funcionalidad de cualquier software o hardware informático o equipo de telecomunicaciones o (iii) supusiese o crease un riesgo de privacidad o seguridad para cualquier persona;
  • interferir o interrumpir los Servicios o los servidores o las redes conectados a los Servicios o desobedecer cualquier requisito, procedimiento, política o normativa de redes conectadas a los Servicios; 
  • infringir cualquier ley local, estatal, nacional o internacional aplicable o cualquier normativa que tuviese fuerza de ley; 
  • suplantar a cualquier persona o entidad o declarar falsamente o tergiversar de otro modo su relación con cualquier persona o entidad;
  • fomentar o promover cualquier actividad o empresa delictiva o proporcionar información instructiva sobre actividades ilegales;
  • obtener o intentar acceder u obtener de otro modo cualquier contenido o información a través de cualquier medio que no estuviese disponible o provisto de manera intencional a través de los Servicios; 
  • eludir, eliminar, alterar, desactivar, degradar, anular u omitir o frustrar cualquiera de los controles de acceso, incluidas, entre otras, las funciones de seguridad, las protecciones de contenido o las restricciones geográficas sobre cualquier contenido (incluida la Información sobre los servicios (según se define a continuación)) disponible en o a través de los Servicios, incluso, mediante el uso de redes privadas virtuales;
  • modificar, distribuir, publicar, licenciar, crear obras derivadas, transferir o vender ninguna información o contenido de los Servicios;
  • desensamblar, descifrar, extraer, realizar ingeniería inversa o compilar de manera inversa los Servicios o intentar descubrir de otro modo el código fuente, algoritmos o técnicas confidenciales incorporados en los Servicios;
  • participar o utilizar cualquier método de extracción o recolección de datos, robots, raspado o métodos de extracción de datos similares, excepto según lo permitido de manera expresa por DailyPay. Si DailyPay bloquease su acceso a los Servicios (incluido el bloqueo de su dirección IP), acepta no implementar medida alguna para eludir, anular o evitar dicho bloqueo (p. ej., enmascarando su dirección IP o utilizando una dirección IP proxy o una red privada virtual) o
  • supervisar la disponibilidad, el rendimiento o la funcionalidad de los Servicios para cualquier fin competitivo.

2. Términos adicionales; Cambios; Cierre de la cuenta

DailyPay puede ofrecerle Servicios, como el Programa DailyPay, el Pago de ciclo DailyPay, la Tarjeta Friday y el Pago de recompensas de DailyPay, que están sujetos a términos y condiciones adicionales que están disponibles en el Sitio o que se ponen a su disposición por separado de estos Términos (los “Términos adicionales”). Los Términos del programa, los Términos de pago del ciclo y los Términos de pago de recompensas son ejemplos de Términos adicionales. Si existiese un conflicto entre estos Términos y los Términos adicionales, los Términos adicionales prevalecerán con respecto al conflicto.

Nos reservamos el derecho, a nuestro entero criterio, de cambiar estos Términos y cualquier Término adicional. Publicaremos los cambios en el Sitio o, de otro modo, pondremos a su disposición cualquier cambio e indicaremos en la parte superior de esta página la fecha en que se modificaron por última vez estos Términos. La continuación de su uso de los Servicios constituirá su aceptación de cualquier cambio. Si así lo exigiesen las leyes aplicables, le enviaremos un aviso previo antes de que los cambios entrasen en vigencia.

Si deseara cerrar su cuenta de DailyPay, puede hacerlo a través del Sitio o de la Aplicación móvil correspondiente al cambiar la configuración de su cuenta de DailyPay. Si tuviese alguna dificultad para hacerlo, puede enviarnos un correo electrónico con una solicitud de asistencia a:support@dailypay.com. Una solicitud de cierre de cuenta entrará en vigencia después de que lo lleváramos a cabo. El cierre de una cuenta no tiene efecto alguno sobre sus obligaciones con nosotros, todas las cuales subsistirán al cierre y al vencimiento o la rescisión por cualquier motivo de estos Términos o de cualquier Término adicional. Para evitar dudas, la Tarjeta Friday no es una “cuenta de DailyPay” en virtud de este documento y, en su lugar, es mantenida por el banco emisor para la tarjeta; la cancelación de la Tarjeta Friday está regida por los términos del contrato del titular de tarjeta correspondiente.

3. Descargo de responsabilidad

Toda la información, el contenido, el material, las ilustraciones, el diseño y la disposición de productos, iconos, botones de navegación, imágenes, material gráfico, fotografía, texto, datos, sonido de audio, software y similares, así como la selección, el montaje y la disposición de estos elementos en los Servicios (en conjunto, la “Información sobre los servicios”) están sujetos a cambios o eliminación sin aviso previo. DailyPay puede realizar cambios en los productos, los servicios, las características y las funcionalidades disponibles en el Sitio o, de otro modo, a través de los Servicios, sin aviso previo. Sin nuestro consentimiento previo por escrito, no puede utilizar la Información sobre los servicios para ningún fin comercial, incluida la distribución, reventa o exhibición.

La Información sobre los servicios se proporciona solo con fines de información general. DailyPay no opera como prestamista, corredor ni planificador o asesor contable, financiero o de inversiones. No proporcionamos asesoramiento financiero, comercial, contable, de valores, tributario, legal o profesional de tipo alguno. Su uso de los Servicios queda a su entero criterio y riesgo.

AUNQUE DAILYPAY HA INTENTADO PROPORCIONAR MATERIALES SÓLIDOS, DAILYPAY NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LA EXACTITUD, COMERCIABILIDAD O INTEGRIDAD DE LOS SERVICIOS, LA INFORMACIÓN DE LOS SERVICIOS U OTROS SERVICIOS, PRODUCTOS, CARACTERÍSTICAS O FUNCIONALIDAD DE LOS SERVICIOS Y DAILYPAY NO SE COMPROMETE A ACTUALIZARLOS. LA INFORMACIÓN DE LOS SERVICIOS Y LOS SERVICIOS SE PROVEEN “TAL CUAL”, “BAJO SU PROPIO RIESGO” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”. TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR, TÍTULO Y NO INFRACCIÓN DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, SE EXCLUYEN Y EXIMEN DE MANERA ESPECÍFICA. ADEMÁS, DAILYPAY NO GARANTIZA QUE LA CALIDAD DE NINGÚN PRODUCTO, SERVICIO, INFORMACIÓN U OTRO MATERIAL ADQUIRIDO U OBTENIDO POR USTED A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS CUMPLIRÁ CON SUS EXPECTATIVAS O QUE LOS SERVICIOS (Y CUALQUIER SERVIDOR QUE PUSIESE LOS SERVICIOS A DISPOSICIÓN) SERÁN ININTERRUMPIDOS O ESTARÁN LIBRES DE VIRUS O ERRORES.

DailyPay no es responsable de ninguna interrupción de los Servicios y no es responsable de las pérdidas relacionadas con su incapacidad para usarlos por cualquier motivo.

DailyPay está excusado de realizar cualquier obligación en virtud de estos Términos o Términos adicionales que impidiesen o interfiriesen con condiciones que escapasen al control razonable de DailyPay.

4. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LAS LEYES, DAILYPAY Y SUS FILIALES Y CADA UNO DE SUS PROPIETARIOS, DIRECTORES, EJECUTIVOS, EMPLEADOS, AGENTES, REPRESENTANTES, PROVEEDORES DE SERVICIOS EXTERNOS, PROVEEDORES, EL EMISOR Y TERCEROS MENCIONADOS EN LOS SERVICIOS, NO SON RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO DIRECTO O INDIRECTO DE TIPO ALGUNO (INCLUIDOS LOS RESULTANTES DE LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE AHORROS, DATOS PERDIDOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO U OTROS DAÑOS ESPECIALES, EMERGENTES O INCIDENTALES) QUE SURGIESEN O SE RELACIONASEN CON:

  • EL USO, LA INCAPACIDAD DE USO O LOS RESULTADOS DEL USO DE LA INFORMACIÓN SOBRE LOS SERVICIOS, LOS SERVICIOS O CUALQUIER SITIO WEB U OTRO CONTENIDO VINCULADO A LOS SERVICIOS;
  • CUALQUIER INFORMACIÓN DE SERVICIOS, MATERIALES, PRODUCTOS, SERVICIOS, CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONALIDAD DISPONIBLES, A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS, RELACIONADOS CON LOS SERVICIOS O CONTENIDOS EN DICHOS SITIOS WEB U OTRO CONTENIDO VINCULADO A LOS SERVICIOS O
  • ESTOS TÉRMINOS, LOS TÉRMINOS ADICIONALES O CUALQUIER ACTO U OMISIÓN EN VIRTUD O EN APOYO DE ESTOS TÉRMINOS O LOS TÉRMINOS ADICIONALES (EXCEPTO POR MALA CONDUCTA INTENCIONAL), YA SEA BASADO EN LA GARANTÍA, RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL Y SI SE HUBIESE INFORMADO O NO A DAILYPAY DE LA POSIBILIDAD DE DICHA PÉRDIDA O DAÑO.

SI SU USO DE LA INFORMACIÓN SOBRE LOS SERVICIOS, LOS SERVICIOS O CUALQUIER SITIO WEB U OTRO CONTENIDO VINCULADO A LOS SERVICIOS RESULTASE EN LA NECESIDAD DE SERVICIO, REPARACIÓN O CORRECCIÓN DE EQUIPOS O DATOS, ES RESPONSABLE DE TODOS LOS COSTOS RELACIONADOS.

EN NINGÚN CASO, DAILYPAY NI NINGUNA DE SUS FILIALES NI CADA UNO DE SUS PROPIETARIOS, DIRECTORES, DIRECTIVOS, EMPLEADOS, AGENTES, REPRESENTANTES, PROVEEDORES DE SERVICIOS EXTERNOS, PROVEEDORES Y TERCEROS MENCIONADOS EN LOS SERVICIOS SERÁ RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO QUE EXCEDIESE EL IMPORTE TOTAL DE LOS CARGOS, SI LOS HUBIERA, PAGADOS POR USTED A DAILYPAY POR EL USO DE CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS DURANTE EL MES ANTERIOR A LA PRESENTACIÓN DE LA DEMANDA.

ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA RENUNCIA O EXCLUSIÓN DE CIERTAS GARANTÍAS O LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES. EN CONSECUENCIA, ALGUNAS DE LAS LIMITACIONES ANTES ESTABLECIDAS PUEDEN NO SER APLICABLES A USTED O NO SER EXIGIBLES CON RESPECTO A USTED. SI NO ESTUVIESE SATISFECHO CON ALGUNA PARTE DEL SERVICIO O CON ESTOS TÉRMINOS, SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES INTERRUMPIR EL USO DE LOS SERVICIOS.

SI FUESE USUARIO DE NUEVA JERSEY, LAS SECCIONES ANTERIORES TITULADAS “EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS” Y “LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD” Y LA SECCIÓN A CONTINUACIÓN TITULADA “INDEMNIDAD” PRETENDEN SER SOLO TAN AMPLIAS COMO LO PERMITIESEN LAS LEYES DEL ESTADO DE NUEVA JERSEY. SI ALGUNA PARTE DE ESTAS SECCIONES SE CONSIDERASE INVÁLIDA SEGÚN LAS LEYES DEL ESTADO DE NUEVA JERSEY, LA INVALIDEZ DE DICHA PARTE NO AFECTARÁ LA VALIDEZ DE LAS PARTES RESTANTES DE LAS SECCIONES APLICABLES.

5. Política de privacidad

Lea detenidamente nuestra Política de privacidad, que describe cómo recopilamos y utilizamos cierta información. Al utilizar los Servicios, da su consentimiento para que recopilemos, usemos y divulguemos Información personal según se describe en ellos.

6. Enlaces a sitios web de terceros; Productos de software de terceros

Los enlaces en los Servicios a sitios web o productos de software de terceros se proporcionan para su comodidad. Si utilizara estos enlaces o productos de software, puede abandonar los Servicios. Algunos de los productos de software de terceros pueden requerir que tuviese una cuenta de usuario activa para dichos productos de software de terceros y efectivamente estuviese registrado.

DailyPay no ha revisado estos sitios web, aplicaciones o productos de software de terceros; no los controla; no es responsable de ningún error u omisión o de su contenido y no respalda ni hace ninguna declaración, garantía o promesa sobre ellos ni ninguna información, producto de software u otros productos o materiales que se encontrasen en ellos ni ningún resultado que pudiese obtenerse de su uso. Utiliza sitios web, aplicaciones o productos de software de terceros vinculados a los Servicios bajo su propio riesgo y acepta que no tenemos responsabilidad alguna por ninguna pérdida o daño, de tipo alguno, incurrido como resultado de dicho uso.

7. Servicios móviles

Los Servicios incluyen ciertos servicios que estuviesen disponibles a través de un dispositivo móvil, incluida (a) la capacidad de cargar contenido a los Servicios a través de un dispositivo móvil, (b) la capacidad de navegar por ciertos Servicios desde un dispositivo móvil y (c) la capacidad de acceder a ciertas características y contenido a través de Aplicaciones móviles (en conjunto, los “Servicios móviles”). En la medida en que accediese a los Servicios a través de un dispositivo móvil, pueden aplicarse los cargos estándar, las tarifas de datos y otras tarifas de su proveedor de servicios inalámbricos. Además, su operador puede prohibir o restringir la descarga, la instalación o el uso de ciertos Servicios móviles y es posible que no todos los Servicios móviles funcionasen con todos los operadores o dispositivos. En caso de que cambiase o desactivase su número de teléfono móvil, acepta actualizar de inmediato la información de su cuenta de DailyPay para asegurarse de que sus mensajes no se enviasen a la persona que adquiriese su número antiguo.

Con sujeción a estos Términos, DailyPay le otorga, mediante este documento, una licencia limitada, revocable, no exclusiva, intransferible y no sublicenciable para (a) instalar la Aplicación móvil en un dispositivo móvil y (b) utilizar la Aplicación móvil para su propio uso personal solo para acceder y utilizar los Servicios. Para mayor claridad, lo anterior no pretende prohibirle instalar la Aplicación móvil en otro dispositivo para el que también hubiese aceptado estos Términos. Cada instancia de estos Términos que aceptase en relación con la descarga de una Aplicación móvil le otorga los derechos mencionados con anterioridad en relación con la instalación y el uso de la Aplicación móvil en ese dispositivo.

El software subyacente a los Servicios puede contener o proveerse junto con software de código abierto. Cada elemento de software de código abierto está sujeto a sus propios términos de licencia. Si así lo requiriese cualquier licencia para un software de código abierto en particular, DailyPay pone dicho software de código abierto y las modificaciones de DailyPay a ese software de código abierto (si las hubiera), a disposición mediante solicitud por escrito a support@dailypay.com. Los derechos de autor del software de código abierto son propiedad de los respectivos titulares de derechos de autor indicados allí.

8. Canales de distribución de terceros

Nuestras aplicaciones de software pueden ponerse a su disposición a través de la App Store de Apple Inc. (“Apple”), Google Play Store u otros canales de distribución (cada uno, un “Canal de distribución”). Si obtuviese una aplicación de software a través de un Canal de distribución, puede estar sujeto a términos adicionales del Canal de distribución. Estos Términos se establecen solo entre usted y nosotros y no con un Canal de distribución. Si utilizara cualquier otro producto o servicio de terceros en relación con su uso de nuestros Servicios, acepta cumplir con todos los términos aplicables de cualquier acuerdo para dichos productos o servicios de terceros.

Los siguientes términos y condiciones adicionales se aplican a las Aplicaciones para dispositivos móviles disponibles para su uso con un producto de la marca Apple (el “Software habilitado para Apple”):

  • DailyPay y usted reconocen que estos Términos son solo entre usted y DailyPay y no con Apple y que, entre DailyPay y Apple, DailyPay, no Apple, es el único responsable del Software habilitado para Apple y de su contenido;
  • no puede utilizar el Software habilitado para Apple de manera alguna que infringiese, fuese incoherente o entrase en conflicto con los Términos y las condiciones de los Servicios multimedia de Apple;
  • su licencia para utilizar el Software habilitado para Apple se limita a una licencia intransferible para utilizar el Software habilitado para Apple en un producto iOS que poseyera o controlase, según lo permitido por los Términos y las condiciones de los Servicios multimedia de Apple, excepto que otras cuentas asociadas con el comprador pueden acceder y utilizar el Software habilitado para Apple a través de los programas Familiares compartidos o de compras por volumen de Apple;
  • Apple no tiene obligación de proveer ningún servicio de soporte o mantenimiento con respecto al Software habilitado para Apple;
  • Apple no es responsable de ninguna garantía de productos, ya sea expresa o implícita por las leyes. Si algún software habilitado para Apple no cumpliese con alguna garantía aplicable, puede notificar a Apple, y Apple le reembolsará el precio de compra del software habilitado para Apple, si lo hubiera y, en la máxima medida permitida por la legislación aplicable, Apple no tendrá ninguna otra obligación de garantía con respecto al Software habilitado para Apple o ninguna otra demanda, pérdida, responsabilidad, daño, costo o gasto atribuible a dicho incumplimiento de cualquier garantía, que será responsabilidad exclusiva de DailyPay, en la medida en que no pudiese declinarse en virtud de la legislación aplicable;
  • DailyPay y usted reconocen que DailyPay, no Apple, es responsable de abordar cualquier demanda suya o de cualquier tercero relacionada con el Software habilitado para Apple o con su posesión o uso de dicho Software habilitado para Apple, lo que incluye: (A) demandas de responsabilidad del producto; (B) demandas de que el Software habilitado para Apple no cumple con ningún requisito legal o normativo aplicable y (C) demandas que surgiesen en virtud de la legislación de protección al consumidor, de privacidad o legislación similar;
  • si un tercero afirmase que el Software habilitado para Apple o la posesión y el uso por parte del usuario final de dicho Software habilitado para Apple infringen los derechos de propiedad intelectual de ese tercero, como entre DailyPay y Apple, DailyPay, no Apple, será el único responsable de la investigación, defensa, resolución y descarga de cualquier demanda por violación de propiedad intelectual;
  • declara y garantiza que: (A) no se encuentra en un país sujeto a un embargo del gobierno de los EE. UU. o que ha sido designado por el gobierno de los EE. UU. como un país de “apoyo al terrorismo” y (B) no figura en ninguna lista del gobierno de los EE. UU. de partes prohibidas o restringidas;
  • Si tiene alguna pregunta, denuncia o demanda con respecto al Software habilitado para Apple, debe dirigirse a DailyPay de la manera siguiente:

support@dailypay.com

55 Water Street, Floor 42

New York, New York 10041

  • Debe cumplir con los términos del contrato de terceros aplicables cuando utilizara el Software habilitado para Apple (p. ej., su contrato de servicio de datos inalámbricos).
  • DailyPay y usted reconocen y aceptan que Apple y las subsidiarias de Apple son terceros beneficiarios de estos Términos con respecto al Software habilitado para Apple y que, tras su aceptación de estos Términos, Apple tendrá el derecho (y se considerará que ha aceptado el derecho) a hacer cumplir estos Términos contra usted con respecto al Software habilitado para Apple como tercero beneficiario.

Los siguientes términos y condiciones adicionales se aplican a cualquier Aplicación para dispositivos móviles que descargase de Google Play Store (el “Software de origen de Google”): (a) usted reconoce que estos Términos son solo entre usted y DailyPay y no con Google, Inc. (“Google”); (b) su uso del Software de origen de Google debe cumplir con los Términos de servicio de Google Play vigentes en ese momento; (c) Google es solo un proveedor de Google Play, donde obtuvo el Software de origen de Google; (d) DailyPay, y no Google, es el único responsable del Software de origen de Google de DailyPay; (e) Google no tiene ninguna obligación ni responsabilidad hacia usted con respecto al Software de origen de Google o estos Términos y (f) usted reconoce y acepta que Google es un tercero beneficiario de estos Términos en lo que respecta al Software de origen de Google de DailyPay.

9. Propiedad intelectual

La Información sobre los servicios, los Servicios, el nombre, las marcas y los logotipos de DailyPay y toda otra tecnología, software, información y propiedad intelectual subyacente, a la que se hiciera referencia en los Servicios o relacionada con estos, son propiedad de DailyPay o están licenciados a DailyPay por terceros y están protegidos por patentes, derechos de autor, marcas comerciales, secretos comerciales y otros derechos y leyes de propiedad. Todos los demás derechos de propiedad aplicables están reservados y cumplirá con todas las leyes aplicables a ellos. Al poner a disposición la Información sobre los servicios y los Servicios, DailyPay no otorga licencias ni transfiere ningún derecho, interés o título sobre ningún derecho de propiedad intelectual para usted o ninguna otra persona. Acepta no copiar, modificar, crear un trabajo derivado, realizar ingeniería inversa, ensamblar de manera inversa, descompilar, desensamblar, descifrar o intentar de otro modo descubrir cualquier código fuente, vender, ceder, sublicenciar o transferir de otro modo cualquier derecho sobre el software subyacente a los Servicios (incluidas las Aplicaciones móviles) o distribuido en relación con ellos. DailyPay se reserva cualquier derecho que no se concediese de manera expresa en este documento.

Mediante este documento, autoriza a DailyPay y a sus proveedores, proveedores de servicios y contratistas externos a obtener datos estadísticos y de uso relacionados con su uso de los Servicios (los “Datos de uso”). Podemos utilizar los Datos de uso para cualquier fin de acuerdo con la legislación aplicable y nuestra Política de privacidad.

Todas las preguntas, los comentarios, las sugerencias, las ideas, el feedback, las revisiones u otra información sobre los Servicios (las “Presentaciones”), que proporcionase a DailyPay no son confidenciales y DailyPay tendrá derecho al uso y a la difusión sin restricciones de estos Envíos para cualquier fin, comercial o de otro tipo, sin reconocimiento, atribución o compensación para usted.

10. Indemnidad

ACEPTA MANTENER INDEMNE A DAILYPAY, A SUS FILIALES Y A CADA UNO DE SUS PROPIETARIOS, DIRECTORES, EJECUTIVOS, EMPLEADOS, AGENTES, REPRESENTANTES, PROVEEDORES DE SERVICIOS EXTERNOS, PROVEEDORES Y TERCEROS MENCIONADOS EN LOS SERVICIOS Y DEFENDER Y EXIMIR A CADA UNO DE ELLOS DE TODAS Y CADA UNA DE LAS DEMANDAS, LAS ACCIONES, LOS PROCEDIMIENTOS, LOS JUICIOS, LAS CONCILIACIONES, LAS RESPONSABILIDADES, LOS DAÑOS, LAS MULTAS, LAS PENALIZACIONES, LOS COSTOS Y LOS HONORARIOS (INCLUIDOS LOS HONORARIOS DE ABOGADOS) (EN CONJUNTO, LAS “DEMANDAS”) QUE PUDIESEN SURGIR O ESTAR RELACIONADAS CON SU USO DE LA INFORMACIÓN O LOS SERVICIOS, EL USO DE SU CUENTA DE DAILYPAY O POR SU INCUMPLIMIENTO DE ESTOS TÉRMINOS O DE CUALQUIER TÉRMINO ADICIONAL. NOS RESERVAMOS EL DERECHO, A NUESTRO CRITERIO EXCLUSIVO, DE ASUMIR EL CONTROL EXCLUSIVO DE LA DEFENSA DE DICHA DEMANDA. NO PODRÁ CONCILIAR NI COMPROMETER DEMANDA ALGUNA CONTRA DAILYPAY SIN EL CONSENTIMIENTO PREVIO POR ESCRITO DE DAILYPAY.

11. Seguridad

Mantenemos salvaguardas físicas, administrativas y técnicas diseñadas de manera razonable para proteger nuestra Información sobre los servicios, los Servicios y sistemas. No garantizamos que la Información sobre nuestros Servicios de información, Servicios, sistemas o cualquier transmisión de datos relacionada sean absolutamente seguros.

12. Legislación aplicable

Las leyes, incluidas las prescripciones, del estado de Nueva York regirá estos términos y los Términos adicionales, la interpretación y aplicación de estos Términos y cualquier demanda o causa (en el sistema del common law o de equity), controversia o disputa que surgiese o estuviese relacionada con ellos o su negociación, celebración o ejecución, ya sea con fundamento en un contrato, responsabilidad extracontractual, responsabilidad objetiva u otra ley, en cada caso sin dar efecto a ningún conflicto de leyes u otro principio que requiriese la aplicación de las leyes de cualquier otra jurisdicción.

13. Jurisdicción y competencia para empresas

Esta sección 13 se aplica a cualquier persona que hubiese utilizado o estuviese utilizando la Información sobre los servicios o los Servicios por cualquier motivo que no fuese principalmente para fines personales, familiares o domésticos (cada una de dichas personas, una “Empresa”).

En cualquier circunstancia en la que se permitiese iniciar cualquier acción, demanda o procedimiento que surgiese en virtud de estos Términos o los Términos adicionales o la interpretación, la ejecución o el incumplimiento de estos Términos o los Términos adicionales, ante un tribunal, si DailyPay eligiese, dicha acción, demanda o procedimiento se iniciará y mantendrá ante cualquier tribunal federal o estatal del estado de Nueva York (los “Foros aceptables”). Acepta que los foros aceptables son convenientes para usted, se somete a la competencia de los foros aceptables y renuncia a todas y cada una de las objeciones a la jurisdicción o la competencia sobre la persona. En caso de que dicha acción, demanda o procedimiento se iniciara en cualquier otro foro, renuncia a cualquier derecho a oponerse a cualquier moción o solicitud realizada por DailyPay para transferir dicha acción, demanda o procedimiento a un foro aceptable.

14. Control de exportación

No puede utilizar, exportar, importar o transferir la Información sobre los servicios o los Servicios, excepto según lo autorizado por la legislación de los EE. UU., las leyes de la jurisdicción en la que obtuvo la Información sobre los servicios o los Servicios y cualquier otra legislación aplicable. En particular, pero sin limitarse a ello, la Información sobre los servicios y los Servicios no pueden exportarse ni reexportarse (A) a ningún país embargado por los EE. UU. ni (B) a nadie en la lista de Nacionales especialmente designados del Departamento del Tesoro de los EE. UU. o en la Lista de personas o entidades rechazadas del Departamento de Comercio de los EE. UU. Al utilizar los Servicios o la Información sobre los servicios, declara y garantiza que (A) no se encuentra en un país sujeto a un embargo del gobierno de EE. UU. o que ha sido designado por el gobierno de EE. UU. como país “que apoya al terrorismo” y (B) no figura en ninguna lista del gobierno de los EE. UU. de partes prohibidas o restringidas. Tampoco utilizará la Información sobre los servicios o los Servicios para ningún fin prohibido por las leyes de los EE. UU., incluido el desarrollo, el diseño, la fabricación o la producción de misiles, armas nucleares, químicas o biológicas. Reconoce y acepta que los productos, los servicios o la tecnología provistos por DailyPay están sujetos a las leyes y regulaciones de control de exportaciones de los EE. UU. Usted cumplirá con estas leyes y regulaciones y no exportará, reexportará o transferirá productos, servicios o tecnología de DailyPay, ya sea de manera directa o indirecta, a ningún país o persona que infringiese dichas leyes y regulaciones, sin la autorización previa del gobierno de los EE. UU. Si accediese o descargase los Servicios desde fuera de los EE. UU., lo hace bajo su propio riesgo.

15. Denuncias de los consumidores de California

Puede reportar denuncias sobre nosotros a la Unidad de Correspondencia del Departamento de Asuntos del Consumidor de California escribiendo a la División de Programas y Revisión de Políticas, Centro de Información al Consumidor (Consumer Information Center)—Correspondence Unit, 1625 N. Market Blvd., Ste N-112, Sacramento, CA 95834-1924 o al comunicarse con ellos en www.dca.ca.gov o al llamar al (800) 952-5210.

16. Divulgaciones para los consumidores de California

DailyPay no cuenta en la actualidad con licencia del Departamento de Protección e Innovación Financiera (Department of Financial Protection and Innovation, DFPI). Si el DFPI decidiese en el futuro otorgar la licencia a DailyPay o exigir que DailyPay realizara modificaciones a estos Términos, dichos sucesos pueden no tener un impacto adverso en sus obligaciones existentes en ese momento en virtud de estos Términos. Aunque DailyPay no cuenta con licencia del DFPI, se invita a cualquier consumidor a compartir cualquier comentario e inquietud sobre DailyPay o su producto y prácticas con el DFPI al (866) 275-2677 (gratuito) o en la URL siguiente: https://dfpi.ca.gov/file-a-complaint.

17. Derechos restringidos del gobierno de los EE. UU.

Los Servicios se ponen a disposición del gobierno de los EE. UU. con “DERECHOS RESTRINGIDOS”. El uso, la duplicación o la divulgación por parte del gobierno de los EE. UU. están sujetos a las restricciones contenidas en el título 48 del Código de Normas Federales (Code of Federal Regulations, CFR), art. 52.227-19 y en el título 48 del CFR, art. 252.227-7013 y siguientes o su norma sucesora. El acceso o uso de los Servicios (incluido el software subyacente) por parte del gobierno de los EE. UU. constituye el reconocimiento de nuestros derechos de propiedad sobre los Servicios (incluido el software subyacente).

18. Varios

Acepta que no existe ninguna relación de empresa conjunta, asociación, empleo o agencia entre usted y DailyPay como resultado de estos Términos o de cualquier Término adicional o de su uso de los Servicios. No puede ceder ninguna parte de sus derechos u obligaciones en virtud de estos Términos o de ningún Término adicional, sin el consentimiento previo por escrito de DailyPay y cualquier intento de cesión sin el consentimiento previo por escrito de DailyPay es y será nulo. Ninguna renuncia a cualquier obligación o derecho de ninguna de las partes será efectiva, a menos que se hiciera por escrito y fuese formalizada por la parte contra la que se hace cumplir. Si algún término de estos Términos, los Términos del programa, los Términos de pago del ciclo, las Términos de pago de recompensas o cualquier otro Término adicional (incluido un pago o término sobre economía) se considera inválido, inaplicable, o una infracción a la legislación aplicable, entonces, ese término se considerará escindible de los términos restantes y de ninguna manera afectará la validez o aplicabilidad de los términos restantes y, en la medida en que no estuviese prohibido por la legislación aplicable, el término inválido, inaplicable o no conforme puede ser reemplazado por DailyPay por términos válidos, exigibles y conformes y que se acercasen más a expresar la intención del término inválido, inaplicable o no conforme. Estos Términos y cualquier Término adicional, incluidos, entre otros, los Términos del programa, los Términos de pago del ciclo y los Términos de pago de recompensas, constituyen el acuerdo final, completo y exclusivo de las partes con respecto al objeto que rigen y sustituyen y fusionan todas las conversaciones anteriores entre las partes con respecto a dicho objeto y nada de lo dispuesto en los Servicios debe interpretarse como una alteración a dicho acuerdo. Los títulos de estos Términos se utilizan solo para su comodidad y no deben tenerse en cuenta al interpretarlos.

19. Acuerdo para hacer negocios de forma electrónica y cómo notificar

Acepta realizar negocios con nosotros de manera electrónica, incluida la celebración de estos Términos y cualquier Término adicional, todos los cuales pueden formalizarse mediante firma electrónica, incluido un sonido electrónico, símbolo o proceso, adjunto o asociado lógicamente a los términos o el acuerdo.

Acepta que podemos darle avisos, informaciones, registros electrónicos y otras comunicaciones por correo electrónico, mediante la publicación en su cuenta de DailyPay, por mensaje SMS (incluido el mensaje de texto), por correo regular o cualquier otro método. Puede notificarnos a través de los Servicios o por correo electrónico a: support@dailypay.com.

Utilizaremos la información de contacto que tenemos en nuestros archivos para notificarle y es su responsabilidad notificarnos de inmediato cualquier cambio en su información de contacto. Si deseara actualizar su información de contacto, puede hacerlo a través de los Servicios al cambiar la configuración de su cuenta de DailyPay. Si tuviese alguna dificultad para hacerlo, puede enviarnos un correo electrónico con una solicitud de asistencia a:support@dailypay.com.

Da su consentimiento para que nosotros o nuestros representantes nos comuniquemos con usted en cualquier número de teléfono o dirección electrónica que proporcionase o donde nos pudiéramos comunicar con usted. Da su consentimiento para recibir mensajes SMS, llamadas y mensajes (incluidos mensajes pregrabados, voz artificial y con marcación automática o enviados de manera automática por mensaje de texto) de nosotros o nuestros representantes en los números que nos ha proporcionado o números que pudiéramos asociar de manera razonable con usted (mediante seguimiento de omisión, captura de ID de llamada u otros medios), con información o preguntas relacionadas con usted o los Servicios. Los mensajes automáticos pueden reproducirse cuando responde el teléfono, ya sea usted u otra persona. En el caso de que un representante llamase, también puede dejar un mensaje en su contestador automático o correo de voz o enviar un mensaje por mensaje de texto. Las llamadas pueden grabarse.

Para darse de baja de los mensajes de texto, responda STOP (ALTO) a cualquier mensaje de texto que recibiese de nosotros. Si cancelase su suscripción, podemos restringir o cancelar su acceso a los Servicios. Acepta que, tras una solicitud de cancelación de la suscripción a los mensajes de texto, puede recibir un mensaje de texto final de nuestra parte confirmando su solicitud o proporcionando una alternativa para acceder a su cuenta de DailyPay.

También acepta recibir alertas sobre su actividad, saldos, pagos, actividades sospechosas y otros asuntos relacionados con su uso de los Servicios a través de notificaciones push a su smartphone u otro dispositivo. La recepción de notificaciones push puede retrasarse o evitarse por factores que escapasen a nuestro control, incluidos los que afectan a su proveedor de Internet/teléfono. No nos hacemos responsables de las pérdidas o los daños que surgiesen de la falta de entrega, el retraso en la entrega o la entrega errónea de cualquier notificación push; el contenido inexacto de la notificación push o su uso o confianza en el contenido de cualquier notificación push para cualquier fin. Cada notificación push puede no estar cifrada y puede incluir su nombre e información relacionada con su cuenta de DailyPay o el uso de los Servicios. Podemos cancelar su uso de notificaciones push sin aviso previo. Puede optar por dejar de recibir notificaciones push al actualizar sus preferencias en su teléfono inteligente u otro dispositivo. Reconoce y acepta que las tarifas estándares de llamadas, mensajes y datos cobradas por su proveedor se aplican a todas las comunicaciones realizadas por o con nosotros y son su responsabilidad.

Acepta que todos los acuerdos, los avisos, las divulgaciones y otras comunicaciones que le proporcionáramos o pusiéramos a su disposición de manera electrónica o publicáramos en los Servicios satisfacen cualquier requisito legal respecto a que una comunicación sea por escrito, si dicho requisito fuese aplicable, y renuncia a cualquier derecho que pudiese tener a requerir una firma original (no electrónica), la entrega o retención de registros no electrónicos, en la medida en que no estuviese prohibido por las leyes.

Para solicitar copias impresas de cualquier comunicación electrónica, envíe un correo electrónico a: support@dailypay.com. Podemos cobrarle los gastos de envío en los que incurriéramos por proporcionar copias impresas. Puede retirar su consentimiento para recibir comunicaciones electrónicas en cualquier momento al enviarnos un correo electrónico a: support@dailypay.com. Si retirase su consentimiento para recibir comunicaciones electrónicas, la efectividad legal, validez y aplicabilidad de todos los términos y las condiciones acordados y cualquier comunicación anterior seguirán en vigor. Cualquier retiro del consentimiento para recibir comunicaciones electrónicas entrará en vigor solo después de que tuviéramos un período de tiempo razonable para procesar su solicitud correspondiente. Si retirase su consentimiento para recibir comunicaciones electrónicas, podemos demorar, suspender o cancelar inmediatamente su acceso y participación en su cuenta de DailyPay y los Servicios.

20. Resolución de disputas mediante arbitraje vinculante: para los usuarios que suscribiesen estos términos de forma individual

LEA DETENIDAMENTE ESTA SECCIÓN, YA QUE AFECTA SUS DERECHOS.

  • Acuerdo de arbitraje

Esta sección de Resolución de disputas mediante arbitraje vinculante se denomina en estos Términos el “Acuerdo de arbitraje”. Acepta que todas y cada una de las disputas o demandas que hubiesen surgido o pudiesen surgir entre usted y DailyPay, ya sea que surgiesen o se relacionasen con estos Términos o los Términos adicionales (incluido cualquier supuesto incumplimiento de estos), el Servicio, cualquier publicidad o cualquier aspecto de la relación o las transacciones entre nosotros, se resolverá de maneara exclusiva mediante arbitraje definitivo y vinculante, en lugar de ante un tribunal, de acuerdo con los términos de este Acuerdo de arbitraje, excepto que puede entablar demandas individuales ante un tribunal de demandas de menor cuantía, si sus demandas calificasen. Además, este Acuerdo de arbitraje no le impide comunicar cuestiones a agencias federales, estatales o locales y dichas agencias pueden, si las leyes lo permitiesen, solicitar una reparación contra nosotros en su nombre. Acepta que, al celebrar estos Términos, usted y DailyPay renuncian al derecho a un juicio por jurado o a participar en una demanda colectiva. Sus derechos serán determinados por un árbitro neutral, no por un juez o jurado. La Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act) rige la interpretación y aplicación de este Acuerdo de arbitraje.

  • Prohibición de demandas colectivas y representativas y resarcimiento no individualizado

USTED Y DAILYPAY CONVIENEN QUE CADA UNO DE NOSOTROS PUEDE PRESENTAR DEMANDAS CONTRA EL OTRO SOLO DE FORMA INDIVIDUAL Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA DEMANDA COLECTIVA EN CUALQUIER PRESUNTA DEMANDA O PROCEDIMIENTO COLECTIVO O REPRESENTATIVO. A MENOS QUE TANTO USTED COMO DAILYPAY CONVINIESEN LO CONTRARIO, EL ÁRBITRO NO PODRÁ CONSOLIDAR NI UNIR LAS DEMANDAS DE MÁS DE UNA PERSONA O PARTE Y NO PODRÁ PRESIDIR DE OTRO MODO NINGUNA FORMA DE PROCEDIMIENTO CONSOLIDADO, REPRESENTATIVO O COLECTIVO. TAMBIÉN, EL ÁRBITRO PUEDE OTORGAR MEDIDAS CAUTELARES (INCLUIDAS MEDIDAS CAUTELARES, MONETARIAS Y DECLARATIVAS) SOLO A FAVOR DE LA PARTE INDIVIDUAL QUE SOLICITA EL RESARCIMIENTO Y SOLO EN LA MEDIDA NECESARIA PARA PROPORCIONAR LAS MEDIDAS CAUTELARES NECESARIAS POR LAS DEMANDAS INDIVIDUALES DE ESA PARTE, EXCEPTO QUE PUEDE PRESENTAR UNA DEMANDA Y EL ÁRBITRO PUEDE OTORGAR MEDIDAS CAUTELARES PÚBLICAS EN VIRTUD DE LA LEGISLACIÓN APLICABLE, EN LA MEDIDA REQUERIDA PARA LA APLICABILIDAD DE ESTA DISPOSICIÓN. 

  • Resolución de disputas previa al arbitraje

DailyPay siempre está interesado en resolver disputas de manera amistosa y eficiente y la mayoría de las inquietudes de los clientes se pueden resolver rápidamente y a satisfacción del cliente al enviar un correo electrónico a atención al cliente a support@dailypay.com. Si dichos esfuerzos no tuviesen éxito, una parte que pretendiese solicitar arbitraje debe enviar primero a la otra, por correo certificado, una Notificación de disputa por escrito (la “Notificación”). La Notificación a DailyPay debe enviarse a 55 Water St. Floor 42 New York, NY 10041 (la “Dirección para notificaciones”). La Notificación debe (i) describir la naturaleza y el fundamento de la demanda o disputa y (ii) establecer el resarcimiento específico solicitado. Si DailyPay y usted no resolviesen la demanda dentro de los sesenta (60) días calendario posteriores a la recepción de la Notificación, usted o DailyPay podrán iniciar un procedimiento de arbitraje. Durante el arbitraje, el importe de cualquier oferta de conciliación realizada por DailyPay o por usted no se revelará al árbitro hasta después de que el árbitro determinase el importe, si lo hubiera, al que usted o DailyPay tienen derecho.

  • Procedimientos de arbitraje

El arbitraje será realizado por un árbitro neutral de acuerdo con las normas y procedimientos de la Asociación Americana de Arbitraje (“AAA”), incluidas las Reglas de Arbitraje del Consumidor de la AAA (colectivamente, las “Reglas de la AAA”), con sus modificaciones en este Acuerdo de arbitraje. Para obtener información sobre la AAA, visite su sitio web, https://www.adr.org. Puede encontrar información sobre las Reglas de la AAA y los cargos por disputas con consumidores en la página de arbitraje de consumidores de la AAA, https://www.adr.org/consumer. Si existiese alguna incoherencia entre cualquier término de las Reglas de la AAA y cualquier término de este Acuerdo de arbitraje, prevalecerán los términos aplicables de este Acuerdo de arbitraje, a menos que el árbitro determinase que la aplicación de los términos incoherentes del Acuerdo de arbitraje no daría lugar a un arbitraje fundamentalmente justo. El árbitro también debe seguir las disposiciones de estos Términos como lo haría un tribunal. Todas las cuestiones son para que las decida el árbitro, incluidas las cuestiones relacionadas con el alcance, la aplicabilidad y la arbitrabilidad de este Acuerdo de arbitraje. Aunque los procedimientos de arbitraje suelen ser más simples y más ágiles que los juicios y otros procedimientos judiciales, el árbitro puede otorgar los mismos daños y perjuicios y medidas individuales que un tribunal puede otorgar a una persona en virtud de estos Términos y la legislación aplicable. Las decisiones del árbitro son ejecutables en un tribunal y pueden ser anuladas por un tribunal solo por razones muy limitadas.

A menos que DailyPay y usted conviniesen lo contrario, cualquier audiencia de arbitraje tendrá lugar en un lugar razonablemente conveniente para ambas partes con la debida consideración de su capacidad para viajar y otras circunstancias pertinentes. Si las partes no pudiesen acordar una ubicación, la determinación será tomada por la AAA. Si su demanda fuese de USD 10,000 o menos, DailyPay acepta que puede elegir si el arbitraje se llevará a cabo solo sobre la base de los documentos presentados al árbitro, a través de una audiencia telefónica o mediante una audiencia en persona según lo establecido por las Reglas de la AAA. Si su demanda superase los USD 10,000, el derecho a una audiencia se determinará según las Reglas de la AAA. Independientemente de la forma en que se llevase a cabo el arbitraje, el árbitro emitirá una decisión por escrito razonada suficiente para explicar las decisiones y conclusiones esenciales en las que se basa el laudo.

  • Costos del arbitraje

El pago de todos los honorarios de presentación, administración y del árbitro (colectivamente, los “Honorarios de arbitraje”) estará regido por las Reglas de la AAA, a menos que se dispusiese lo contrario en este Acuerdo de arbitraje. En la medida en que los Honorarios de arbitraje no se asignasen de manera específica a DailyPay o a usted en virtud de las Reglas de la AAA, se dividirán entre DailyPay y usted por partes iguales; siempre que, si usted pudiese demostrar al árbitro que económicamente no puede pagar su parte de dichos Honorarios de arbitraje o si el árbitro determinase, de otro modo, por cualquier motivo, que no se le debería exigir que pagase su parte de cualquier Honorario de arbitraje, DailyPay pagará su parte de dichos honorarios. Además, si demostrase al árbitro que los costos del arbitraje serán prohibitivos en comparación con los costos del litigio, DailyPay pagará la mayor parte de los Honorarios de arbitraje que el árbitro considerase necesario para evitar que el arbitraje sea prohibitivo en cuanto al costo. Cualquier pago de los honorarios de abogados estará regido por las Reglas de la AAA.

  • Confidencialidad

Todos los aspectos del procedimiento de arbitraje y cualquier resolución, decisión o laudo del árbitro serán estrictamente confidenciales, para beneficio de todas las partes.

  • Divisibilidad

Si un tribunal o el árbitro decidiesen que algún término o disposición de este Acuerdo de arbitraje (distinto del apartado (b) anterior titulado “Prohibición de demandas colectivas y representativas y resarcimiento no individualizado”) es inválido o inaplicable, las partes convienen sustituir dicho término o disposición por un término o una disposición que fuese válido y exigible y que se acercase más a la expresión de la intención del término o disposición inválida o inaplicable y este Acuerdo de arbitraje será exigible con sus modificaciones. Si un tribunal o el árbitro decidiesen que cualquiera de las disposiciones de la subsección (b) anterior titulada “Prohibición de acciones colectivas y representativas y resarcimiento no individualizado” es inválida o inaplicable, entonces, la totalidad de este Acuerdo de arbitraje será nula, a menos que dichas disposiciones se considerasen inválidas o inaplicables solo con respecto a las demandas de medidas cautelares públicas. El resto de estos Términos seguirá aplicándose.

  • Futuros cambios en el Acuerdo de arbitraje

Sin perjuicio de ninguna disposición en contrario en estos Términos, DailyPay acepta que, si realizara algún cambio futuro en este Acuerdo de arbitraje (que no fuese un cambio en la Dirección para notificaciones) mientras usted fuese usuario del Servicio, puede rechazar cualquier cambio al enviar un aviso por escrito a DailyPay dentro de los treinta (30) días calendario posteriores al cambio en la Dirección para notificaciones proporcionada con anterioridad. Al rechazar cualquier cambio futuro, acepta que arbitrará cualquier disputa entre nosotros de acuerdo con el texto de este Acuerdo de arbitraje a partir de la fecha en que aceptó por primera vez estos Términos (o aceptó cualquier cambio posterior a estos Términos).

21. Resolución de disputas mediante arbitraje vinculante: para los usuarios que suscribiesen estos términos en nombre de una Entidad

Usted y DailyPay tienen la intención de que estos Términos y los Términos adicionales se interpretasen y aplicasen de acuerdo con las leyes del estado de Nueva York, sin tener en cuenta ninguna norma de conflicto de leyes o elección de leyes y que la norma de interpretación que establece que un documento se interpreta contra el creador de esta será inaplicable en la interpretación de cualquiera de los términos de estos Términos o los Términos adicionales. Cualquier disputa, demanda o controversia que surgiese o se relacionase de alguna manera con estos Términos o los Términos adicionales o el incumplimiento, la rescisión, la aplicación, la interpretación o la validez de estos, incluida la determinación del alcance o aplicabilidad de este acuerdo para el arbitraje, se determinará mediante arbitraje vinculante confidencial en Nueva York, Nueva York, ante un árbitro. El arbitraje vinculante confidencial será administrado por la AAA, de conformidad con sus Reglas de Arbitraje Comercial y usted y DailyPay mantendrán la naturaleza confidencial del procedimiento de arbitraje y el laudo, incluida la audiencia. La sentencia sobre el laudo puede registrarse en cualquier tribunal que tuviese jurisdicción.